Wat Tampa In English

What's Happening at Wat Tampa

WatTampaInEnglish is the unofficial web site for Wat Tampa (Wat Mongkolratanaram)

Dogs are welcome at the Sunday Market but please don't bring them onto the deck where the food is served.

The Sunday Market is held every Sunday, come rain or shine, from about 8:30am until 1:00 pm. Some booths may run out of food earlier. Come join us for great food & view in a family friendly setting!

Interested in meditation workshop? Open the Meditation menu and select 2017 Meditation Workshops for a list of dates. Signup forms are available in the Temple. You can also sign-up at the workshop.

Click here to learn more about the Buddha Learning Group. The discussion group meets every Sunday in the main Temple between 11:30am and 12:30pm. On the second Sunday of each month we have a more formal session on Buddhism.

Click here to see some interesting information about Wat Tampa!

Click here to learn more about Wat Tampa. Even frequent visitors may find something interesting on this page! Opens in a new window!

Site Visitors
TodayToday651
YesterdayYesterday690
This_WeekThis_Week179
This_MonthThis_Month13464
All_DaysAll_Days731404

Wat Tampa Weather

Sanghabhigiti
Hymn to the Sangha (Thai book p.22)

(Handa mayang sanghabhigiting karoma se)

Saddhammajo supatipattigunadiyutto
Pra Song tii gert doi pra sat Thamm pragaup duai kun mii kwaam
patibat dii bpen ton
(Born of the Dhamma the Sangha is composed of virtue, is well practiced,)

Yotthabbidho ariyapuggalasanghasettho
Bpen moo haeng Pra Ariya bukkon an prasert paet jam puak
(is the community of eight kinds of noble beings,)

Siladidhammapavarasayakayacitto
Mii gaai lae jit an aasai thamm mii seen bpen ton an bauworn
(is guided in body and mind by excellent morality and other virtues.)

Vandamahang tamariyana ganang susuddhang
Khaapajao wai moo haeng Pra Ariyajao laow nan an baurisut duai dii
(I bow my head to that community of noble beings perfected in purity.)

Sangho yo sabbapaninang saranang khemamuttamang
Pra Song moo dai bpen saaranaa an gasem soong sut koong sat tang laai
(The Sangha which is the supreme secure refuge for all beings,)

Tatiyanussatitthanang vandami tang sirenahang
Khaapajao wai Pra Song moo nan an bpen tii tang haeng kwaam raluek ong
tii saam duai seean glaow
(as the third object of recollection I venerate the Sangha with bowed head.)

Sanghassahasmi daso *(dasi) va sangho me samikissaro
Khaapajao bpen taat koong Pra Song Pra Song bpen naai mii issara
nueah khaapajao
(I am indeed the Sangha’s servant, the Sangha is my master and guide.)

Sangho dukkhassa ghata ca vidhata ca hitassa me
Pra Song pen krueang gamjat tukk lae song wai sueng prayot gae khaapajao
(The Sangha is the destroyer of dukkha and bestower of blessings upon me.)

Sanghassahang niyyademi sariranjivitancidang
Khaapajao maup gaai thawaai chiwit nii dae Pra Song
(To the Sangha I dedicate this body and life.)

Vandantohang *(tihang) carissami sanghassopatipannatang
Khaapajao puu wai yuu jak prapert taam sueng kwaam patibat dii koong
Pra Song
(In devotion I will walk the excellent well practiced way of the Sangha)

Natthi me saranang anyang sangho me saranang varang
Saaranaa uen koong khaapajao mai mii Pra Song bpen saaranaa an prasert
koong khaapajao
(because for me there is no other refuge the Sangha is my most excellent refuge.)

Etena saccavajjena vaddheyyang satthu sasane
Duai gaan glaow kam sat nii khaapajao pueng jaroen nai pra saasanaa
koong pra saasadaa
(By the utterance of this truth may I develop in the master’s way.)

Sanghang me vanda-manena *(manaya) yang punyang pasutang idha
Khaapajao puu wai yuu sueng Pra Song dai khuan khwaai bun dai nai bat nii
(By my devotion to the Sangha and through the merits thus obtained)

Sabbepi antarayame mahesung tassa tejasa
Antaraai tang puang yaa dai mii gae khaapajao duai det haeng bun nan
(may all dangers and obstacles be overcome through their power.)
(chant while bowing)

Kayena vacaya va cetasa va
Duai gaai gaw dii duai waajaa gaw dii duai jai gaw dii
(Whether by body speech or mind,)

Sanghe kukammang pakatang maya yang
Gamm naa titiian an dai tii khaapajao gratam leeo nai Pra Song
(whatever wrong actions I have committed towards the Sangha,)

Sangho patigganhatu accayantang
Khaw Pra Song jong ngot sueng tort luang gern an nan
(may the Sangha accept my acknowledgement of faults)

Kalantare sanvaritung va Sanghe
Puea gaan samruam rawang nai Pra Song nai gaan taw bpai
(for the sake of later restraint towards the Sangha.)

Thailand Weather

Feedback